泠泠七弦 さんのプロフィール泠泠七弦フォトブログリストその他 ツール ヘルプ

ブログ


    2009/02/27

    Ideal Working Environment

     
    Overlooking from the 22nd floor, with computers all around, I was conscious of a strange feeling of familiarity and remembered the summer four years ago when Amy asked me what my ideal working environment was. I liked her immediately because I had never been asked such a question by HR staff before and even never thought of it.

    Now the answer comes to my mind finally, more like a dream, an illusion which I can only keep it in my own space.
     
    *****************************************************************************
    As a book lover and one who regards reading as a necessary part of life, my ideal working environment is undoubtedly a library. However, I would want to work far away from any modern buildings with a computer system. It should be an old pavilion, a place conducive to reading and contemplation.
     
    In ancient times, traditional Chinese bibliophiles constructed such buildings for their book collections. The pavilion would be located in a tranquil place, with a river flowing in front of it. On sunny days, I can put all those old manuscripts on stones for airing, smell the ink from the past 1000 years, and try to figure out the writer's mood when he or she wrote those lines. When darkness falls, I turn the pages carefully in the pavilion, like talking with old friends. The moonlight shines upon the sleepless, I write down what I learn.
     
    As if there is always an intangible string there, in the continuity of traditional culture, which links the two worlds, my previous and present life.

    コメント (4 件)

    しばらくお待ちください。
    入力されたコメントは長すぎます。短くしてください。
    何も入力されていません。もう一度やり直してください。
    現在、コメントを追加できません。後でもう一度やり直してください。
    コメントと書くには、保護者 (ほごしゃ) の方の許可 (きょか) をもらってください。許可をリクエストする
    保護者 (ほごしゃ) の方が、あなたがコメントを書けないようにしています。
    現在、コメントを削除できません。後でもう一度やり直してください。
    1 日に投稿できるコメントの最大数を超えました。24 時間経過してから、もう一度やり直してください。
    あなたが他のユーザーに対して迷惑行為を行っている可能性があると確認されたため、お使いのアカウントによるコメントの投稿を無効にしています。誤って無効にされたと思われる場合は、Windows Live のサポートにお問い合わせください。
    コメントを投稿する前に、以下のセキュリティ チェックを完了してください。
    セキュリティ チェックに入力する文字は、画像に表示されている文字または音声で流れた文字と一致していなければいけません。

    コメントを投稿するには、お使いの Windows Live ID でサインインしてください (Hotmail、Messenger、または Xbox LIVE を既に使用している場合は、そのアカウントが Windows Live ID です)。サインイン


    Windows Live ID をお持ちでない場合は、アカウントを新規登録してください。

    X Scarletさんの投稿:
    it is beautiful to have such a wish!
    6 日前
    . 泠泠七弦さんの投稿:
    呵呵,我是在daydreaming,不过这老式的藏书阁也还不至于成为楚楚说的Neverland,很想去访问一下天一阁,希望它还是从前的样子。
    3 月 4 日
    qingling yanさんの投稿:
    咯咯, 图书管理员?还得是老式的 ,没得电脑的那种 O(∩_∩)O哈哈~
    3 月 4 日
    . 忆君楚楚さんの投稿:
    Neverland
    2 月 27 日

    トラックバック

    この記事のトラックバックの URL は次のとおりです。
    http://7stringqin.spaces.live.com/blog/cns!CF66D2223F9A5AA!813.trak
    この記事を参照しているブログ
    • なし